Главная > Автор Шекспир Уильям
О чем не говорят конспирологи
Книги Шекспир Уильям
Гамлет: Домашнее чтение
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Айрис-Пресс, 2015
Жанр: Литература на иностранных языках
Страниц: 160 страниц
Загрузил: admin, 26 декабря 2018
   «Трагедия «Гамлет» является одной из высочайших вершин творчества великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета. Внутренняя душевная борьба, связанная с ужасным открытием тайны смерти отца, в сочетании с неприятием низменной среды королевского двора и желанием исправить мир приводит Гамлета к страданиям, которые станут причиной его собственной гибели и смерти окружающих его людей. Текст книги адаптирован в учебных целях до уровня Intermediate, снабжен лексико-грамматическим комментарием, переводом трудных слов, а также упражнениями, направленными на отработку и закрепление навыков речевой деятельности. Книга рассчитана на учащихся 10-11 классов школ, гимназий и лицеев.»
Ромео и Джульетта: Гамлет
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Мартин, 2010
Жанр: Зарубежная драматургия
Страниц: 272 страницы
Загрузил: radius, 28 июня 2013
   «Уильям Шекспир на протяжении столетий является одним из самых любимых и читаемых писателей во всем мире. В эту книгу вошли две культовые трагедии — «Ромео и Джульетта» и «Гамлет».»
О страстях и пороках
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Эксмо, 2010
Жанр: Зарубежная драматургия
Страниц: 192 страницы
Загрузил: zorkuzz, 15 июня 2013
   «Четырнадцать убийств, три отрезанных руки, две отрубленных головы, групповое изнасилование и глумление над жертвой. Патриархальный римлянин убивает сына и дочь ради чести, варвары терзают для потехи, молодой император казнит соперников, а заброшенный игрой случая в столицу мира мавр, воплощенный дьявол, сожалеет лишь о том, что не свершил в десять раз больше. В кровавой драме в духе кровавого XVI века, раннем произведении У. Шекспира, откровенно звучит главная тема, которую мы находим в его великих трагедиях: источник любой страсти и любого порока — своеволие и необоримая потребность «взять свое». Страшный девиз «каждому свое» начертан над входом в созданный Шекспиром ад больших и малых, но всегда смертоносных страстей.»
Гамлет, принц Датский
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: АСТ, 2011
Жанр: Зарубежная драматургия
Страниц: 240 страниц
Загрузил: admin, 23 февраля 2014
   «Гамлет». Лучшее из произведений Шекспира. Пьеса, о которой писали не сотни — ТЫСЯЧИ критиков, философов и историков. Пьеса, не сходившая со сцены со дня ее премьеры — и до наших дней, экранизированная ДЕСЯТКИ РАЗ, переведенная НА ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА... «Гамлета» можно воспринимать КАК УГОДНО — в духе классики, маньеризма, модернизма, постмодернизма... однако не нашлось еще человека, которого не потрясла бы трагедия о принце Датском...»
Отелло: Король Лир
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Вита Нова, 2005
Жанр: Классическая проза и поэзия
Страниц: 416 страниц
Загрузил: delovar, 02 сентября 2011
   «Перевод Б.Л. Пастернака. Примечания А.А. Аникста, А.А. Смирнова. Иллюстрации Дж. Джилберта и др. В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616) «Отелло» и «Король Лир». Классические переводы Б.Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж. Джилберта и Г.К. Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников В.У. Бромли, Ф.М. Брауна, Ч. Грегори, Г.М. Пейджета, Ф. Пехта, Дж. Ралстоуна, Д.Г. Россетти, Г. Хофмана, А. Шмитца. В приложении приведена библиография переводов пьес Шекспира на русский язык. Кожаный переплет.»
Макбет: Антоний и Клеопатра
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Вита Нова, 2005
Жанр: Классическая проза и поэзия
Страниц: 416 страниц
Загрузил: delovar, 02 сентября 2011
   «Перевод Б.Л. Пастернака. Примечания А.А. Аникста, А.А. Смирнова. Иллюстрации Дж. Джилберта и др. В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616) «Макбет» и «Антоний и Клеопатра». Классические переводы Б.Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж. Джилберта и Г.К. Слоуса и др. В приложении приведена статья Б.Л. Пастернака «Замечания к переводам из Шекспира», а также библиография переводов пьес Шекспира на русский язык. Кожаный переплет.»
Сон в летнюю ночь: Двенадцатая ночь
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Вита Нова, 2009
Жанр: Классическая проза и поэзия
Страниц: 544 страницы
Загрузил: garun-al-rashid, 23 февраля 2012
   Две комедии Шекспира, собранные под обложкой этой книги, созданы в разное время. Одну из них, завершающую ранний этап творчества великого драматурга, принято называть наиболее поэтической из его пьес; другая — одно из самых музыкальных его произведений, своего рода эпилог шекспировского театра. Объединяет их особая, празднично-карнавальная атмосфера. Произведения публикуются в классических переводах Т.Л. Щепкиной-Куперник и Э.Л. Линецкой. В книгу включены также фундаментальная работа блестящего знатока эпохи Ренессанса Л.Е. Пинского, комментарии А.А. Смирнова и подготовленная английским литературоведом Дж. Б. Эвансом хронология творчества Шекспира. Издание содержит многочисленные цветные и черно-белые иллюстрации выдающегося английского книжного графика Уильяма Хита Робинсона (1872-1944). Кожаный переплет.
Ромео и Джульетта: Трагедия
Автор: Шекспир Уильям
Издательство: Азбука, 2016
Жанр: Зарубежная драматургия
Страниц: 192 страницы
Загрузил: zorkuzz, 16 апреля 2021
   «Вниманию читателей предлагается первая значительная трагедия Уильяма Шекспира — «печальнейшая на свете повесть» о двух юных влюбленных, ценой своей смерти примиряющих издавна враждовавшие веронские семейства Монтекки и Капулетти. Остродраматические коллизии пьесы, возвышенная свобода и глубина чувств главных героев во многом определили эмоциональный мир и ценности новоевропейской любовной культуры и открыли перед современным искусством возможность виртуозной игры на тему «влюбленного Шекспира». Трагедия публикуется в ставшем классическим переводе Т. Щепкиной-Куперник.»
Для правильной работы fb2Мира используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera или Firefox.
В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!
Ваша дата определена как 05 мая 2024
Рейтинг@Mail.ru
© 2008–2024 fb2Мир