Главная > История зарубежной литературы > Книга ««Из истории французских переводов «Божественной Комедии»: XVIII-XX вв: »»
О чем не говорят конспирологи

«Из истории французских переводов «Божественной Комедии»: XVIII-XX вв: »

«Из истории французских переводов «Божественной Комедии»: XVIII-XX вв: »
Страниц: 130 страниц

ID книги: 8288622
Загрузил: admin,

«В настоящем издании собраны статьи, посвященные различным аспектам переводческой рецепции «Божественной Комедии» во Франции в XVIII-XX вв. Исследуя французские переводы поэмы, автор основывается на идеях и аналитическом инструментарии новейших направлений в переводоведении, исходящих из представления о переводе как неизбежном «этноцентричном насилии» над переводимым текстом. Затрагиваемые сюжеты включают обзор французских переводов «Комедии», сопоставление переводческой рецепции поэмы в XIX в. в России и Франции, историко-культурные аспекты перевода обсценных выражений, переводческие стратегии Андре Пезара. Книга адресована литературоведам и всем, интересующимся историей и теорией перевода.»

Формат Размер Дата загрузки Загрузил Скачиваний *
Скачать Показать QR-код fb2-файла fb2 825 КБ 23 октября 2019 admin 314
Скачать Показать QR-код epub-файла epub 435 КБ 23 октября 2019 admin 67
* статистика скачиваний с 23 октября 2019
Чтобы иметь возможность оставлять комментарии
вам необходимо войти под своим именем или зарегистрироваться.

Для правильной работы fb2Мира используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera или Firefox.
В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!
Ваша дата определена как 29 апреля 2024
Рейтинг@Mail.ru
© 2008–2024 fb2Мир